СССР
60
ДРУЖБА НАРОДОВ В МОЕЙ СУДЬБЕ
Иван Ласков, поэт, прозаик,
переводчик:
— Я белорус; рос в лесной белорусской
деревне, но еще в раннем детстве, задолго до того, как встретил первого
русского человека, в мою жизнь вошли русское слово, русская книга. Стихи Пушкина
были мне так же близки, как и стихи Купалы, и свои я стал писать одновременно
на русском и белорусском языках.
Потом мне удалось побывать во многих уголках
и республиках нашей страны: в Украине, в Литве. Латвии, Эстонии. Азербайджане,
Узбекистане, Казахстане, Бурятии... И нигде не встречал я недоброжелательного
отношения к себе, как и вообще к людям другой
национальности.
Особую роль в моей жизни сыграл
Литературный институт. Здесь в течение пяти лет я общался со своими
ровесниками, молодыми представителями самых разных литератур. Люди разных
национальностей были и среди моих литературных учителей. Общение с ними
помогало мне понять душу другого народа, определить место родной, белорусской
литературы и свое место в ней. Им обязан я тем, что для меня, как писателя, нет
препятствий к изображению другого края, сына или дочери другого народа.
Большое место заняла в моей жизни Якутия.
Сюда 11 лет назад приехал я не по оргнабору, а по велению сердца. Нельзя
сказать, чтобы сразу понравились пятидесятиградусные морозы. Но очень скоро мне
стало ясно, что они не главное, что климатические суровости с лихвой окупаются
тем многообразным интеллектуальным багажом, который приносит вживание в новую,
доселе неизвестную жизнь. Хлынули новые знания: о якутском народе, его
фольклоре и истории современной жизни литературе... Обо всем этом захотелось
рассказать своему, белорусскому читателю. Так возникли циклы стихов и
рассказов, повести... Одна только повесть для ребят «Андрей-Эндерей —
справедливый человек, или Белорус на полюсе холода» издана в Минске тиражом в
75 тысяч экземпляров, печаталась в журнале «Бярозка». радиопостановка по ней
многократно передавалась по Белорусскому радио.
В центре многих моих произведений,
написанных в Якутске, взаимоотношения представителей разных народов. Как
правило, отношения эти — крепкая дружба: между школьниками в рассказе «День и
ночь на берегу моря», между стариками в «Зимних письмах» и так далее. Не обхожу
я и таких интересных тем, как любовь между юношами и девушками разных
национальностей, интернациональная семья. Эта тема мне близка особенно.
Таким образом, жизнь в Якутии, общение с ее
народом принесло мне, я считаю, серьезные творческие результаты. Мной
переведены на русский язык и изданы в Москве три книги якутских прозаиков,
стихи якутских поэтов.
/Молодежь Якутии.
Якутск. 2 ноября 1982. С. 3./
ИВАН АНТОНОВИЧ ЛАСКОВ
(19 июня 1941, Гомель, БССР
[СССР] - 29 июня 1994, Якутск. [РС(Я) РФ])
Иван Антонович Ласков - поэт, писатель,
переводчик, критик, историк, автор «угро-финской» концепции происхождения
белорусов. Награжден Почетной Грамотой Президиума Верховного Совета ЯАССР. Член
СП СССР с 1973 г. [Также член СП ЯАССР и БССР]
В три годы Иван самостоятельно научился
читать, но ввиду материальных затруднений пошел в школу только в восемь лет. В
1952 г., после окончания 3-го класса, самостоятельно сдал экзамены за 4-й класс
и был сразу переведен в 5-й. Еще из Беразяков, в которых жил до 1952 г., Ласков
присылал свои корреспонденции в русскоязычную газету пионеров БССР «Зорька»,
хотя стихотворения и не печатали, но на письма отвечали. По инициативе
редактора газеты Анастасии Феоктистовны Мазуровой Ивана в 1952 г. отправили во
Всесоюзный пионерский лагерь «Артек» имени В. И Ленина, где он проучился с
ноября 1953 г. по март 1953 г. Затем воспитывался в Могилевском специальном
детском доме № 1, потом в школе № 2 г. Могилева, которую закончил в 1958 г. с
золотой медалью.
Поступил на химический факультет
Белорусского государственного университета, который закончил в 1964 г. и при
распределении пожелал поехать в г. Дзержинск Горьковской области, где работал в
Дзержинском филиале Государственного научно-исследовательского института
промышленной и санитарной очистки газов. В июне 1966 г. уволился и вернулся в
Минск. Работал литсотрудником газеты «Зорька», на Белорусском радио. С 1966 г.
обучался на отделении перевода в Литературном институте имени А. М. Горького в
Москве. В 1971 г., после окончания института с красным дипломом, переехал в
Якутскую АССР, на родину своей жены, якутской писательницы Валентины Николаевны
Гаврильевой.
С сентября 1971 г. по февраль 1972 г.
работал в газете «Молодежь Якутии», сначала учетчиком писем, затем заведующим
отделом рабочей молодежи. От февраля 1972 г. до лета 1977 г. работал в Якутском
книжном издательстве старшим редакторам отдела массово-политической литературы.
С лета 1977 г. работал старшим литературным редакторам журнала «Полярная
звезда», с 1993 г. - заведующий отделам критики и науки журнала «Полярная
звезда».
За полемические статьи про
отцов-основателей ЯАССР весной 1993 г. был уволен с работы и ошельмован
представителями якутской «интеллигенции». Перебивался случайными заработками.
Последнее место работы - заведующий отделом прозы и публицистики в двуязычном
детском журнале «Колокольчик» - «Чуораанчык», который возглавлял Рафаэль
Багатаевский.
29 июня 1994 г. Иван Антонович Ласков был
найден мертвым «в лесу у Племхоза», пригороде Якутска по Вилюйскому тракту за
Птицефабрикой.
Иосафа Краснапольская,
Койданава
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz